vendredi 10 juin 2011

Cache Cache...


       Plus on se cache,
 plus il est désagréable d'être surpris.

                                           Sören Kierkegaard

samedi 7 mai 2011

..je me sens pas à ma place comme le petit prince sur terre..




Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître.
Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis,
les hommes n'ont plus d'amis.
   
                                                      Antoine de Saint-Exupéry

samedi 18 décembre 2010


Trop haut, c'est l'impossible;
trop bas ce sont les feuilles mortes.
La vie n'est pas là ; regardez directement devant vous,
à hauteur d'hommes, et vous la verrez.
                                                                                       (Eugène Fromentin)

(Troppo in alto è impossibile; troppo in basso ci sono le foglie morte. Non è là la vita; guardate direttamente davanti a voi, ad altezza uomo e così la vedrete.)

vendredi 17 décembre 2010

Passe-moi le sel de la vie!



Pixação



 
C'est écrire qui est le véritable plaisir;
 être lu n'est qu'un plaisir superficiel
 (Virginia Woolf)

(Il vero piacere è scrivere, essere letti non è che un piacere superficiale)

dimanche 28 novembre 2010

Le couple (1927)


La grande aventure, c'est de voir surgir quelque chose d'inconnu, chaque jour,
dans le même visage.
 C'est plus grand que tous les voyages autour du monde.

                              Alberto Giacometti



(La grande avventura  di veder spuntare ogni giorno, qualcosa di sconosciuto, nello stesso volto.
E' più grande di tutti i viaggi attorno al mondo)

mardi 23 novembre 2010

Il n'y a pas de chute...


Une chute du troisième étage fait tout autant de dégâts qu'une chute du centième étage.
Si je dois tomber, qu'au moins je tombe de très haut.
                                 
                                          (Paulo Coelho)

samedi 13 novembre 2010

La vérité est dans la consistance. E.A.Poe



Voyez ! c’est nuit de gala dans ces derniers ans solitaires ! Une multitude d’anges en ailes, parée du voile et noyée de pleurs, siège dans un théâtre, pour voir un spectacle d’espoir et de craintes, tandis que l’orchestre soupire par intervalles la musique des sphères.
Des mimes avec la forme du Dieu d’en haut chuchotent et marmottent bas, et se jettent ici ou là, — pures marionnettes qui vont et viennent au commandement de vastes choses informes, lesquelles transportent la scène de côté et d’autre, secouant de leurs ailes de Condor l’invisible Malheur.
Ce drame bigarré — oh ! pour sûr, on ne l’oubliera, avec son Fantôme à jamais pourchassé par une foule qui ne le saisit pas, à travers un cercle qui revient toujours à une seule et même place ; et beaucoup de Folie et plus de Péché et d’Horreur font l’âme de l’intrigue.
Éteintes ! — éteintes sont les lumières, — toutes éteintes ! et, par-dessus chaque forme frissonnante, le rideau, drap mortuaire, descend avec un fracas de tempête, et les anges, pallides tous et blêmes, se levant, se dévoilant, affirment que la pièce est la tragédie L’Homme : et sôn héros, le Ver Vainqueur.
Mais voyez, parmi la cohue des mimes, faire intrusion une forme rampante ! quelque chose de rouge sang qui sort, en se tordant, de la solitude scénique ! Se tordant, — se tordant, avec de mortelles angoisses, — les mimes deviennent sa proie et les séraphins sanglotent de ces dents d’un ver imbues de la pourpre humaine.

                                                Edgar Allan Poe

--------------------------------------------------------------------------------

(Guardate! È una notte di gala dopo questi ultimi anni desolati! Una moltitudine d'angeli alati, ornati di veli, immersi nelle lacrime, è assisa in un teatro, per vedere un dramma di speranze e di timori, mentre l'orchestra sospira a intervalli la musica delle Sfere. Alcuni mimi, fatti a imagine dell'altissimo Iddio, brontolano e borbottano a bassa voce e volteggiano da un lato all'altro; povere marionette che vanno e vengono al comando di vasti esseri senza forma, che trasportano la scena qua e là, scotendo con le loro ali di Condor l'invisibile Infelicità! Questo dramma variopinto certamente non sarà dimenticato! Col suo fantasma inseguito eternamente da una folla che non può afferrarlo lungo un cerchio che ritorna sempre su se stesso, esattamente allo stesso punto! E molto la Follia, e ancora più il Peccato e l'Orrore sono l'anima dell'intreccio!
Ma, guardate! attraverso la calca dei mimi una forma strisciante s'avanza, una cosa rossa di sangue, che viene torcendosi dalla parte solitaria della scena! Essa si torce! Essa si torce! Con angosce mortali e mimi diventano il suo pasto; e i serafini singhiozzano vedendo i denti del verme masticare grumi di sangue umano.
Tutte le luci si spengono: tutte, tutte! E sopra ogni forma rabbrividente il sipario, vasto drappo mortuario,
discende con la violenza d'una tempesta; e gli angeli, tutti pallidi e smorti, levandosi e svelandosi, affermano
che questo spettacolo è una tragedia che si chiama « L'uomo » in cui il vincitore è il
« Verme Conquistatore ».)

lundi 8 novembre 2010

La calme après la tempête


(...) Si rallegra ogni core.
Sì dolce, sì gradita
Quand'è, com'or, la vita?
Quando con tanto amore
L'uomo a' suoi studi intende?
O torna all'opre? o cosa nova imprende?
Quando de' mali suoi men si ricorda?
Piacer figlio d'affanno;
Gioia vana, ch'è frutto
Del passato timore, onde si scosse
E paventò la morte
Chi la vita abborria;
Onde in lungo tormento,
Fredde, tacite, smorte,
Sudàr le genti e palpitàr, vedendo
Mossi alle nostre offese
Folgori, nembi e vento. (...)
Giacomo Leopardi

mercredi 3 novembre 2010

Norma Jeane


Une carrière réussie est une chose merveilleuse,
mais on ne peut pas se pelotonner contre elle,
la nuit,
quand on a froid l'hiver.

Marilyn Monroe


(Una carriera riuscita è una cosa meravigliosa, ma non possiamo ranicchiarci contro essa, la notte, quando l'inverno abbiamo freddo.)

dimanche 31 octobre 2010

No Logo


La culture est une chose qui vous arrive. Vous pouvez en acheter au Virgin Megastore et en louer chez Blockbuster Video. Mais ce n'est pas une chose à laquelle vous participez, ni à laquelle vous pouvez répondre.
Naomi Klein
(La cultura è una cosa che vi capita. Potete comprarla da Virgin Megastore e affittarla da Blockbuster Video. Ma non è una cosa a cui partecipate, né a cui potete rispondere.)

samedi 30 octobre 2010

L'automne est le printemps de l'hiver. H.de Toulouse Lautrec




(L'autunno è la primavera dell'inverno. Henri de Toulouse Lautrec)

BROCANTE D'AUTOMNE - 17 Octobre 2010 -

lundi 25 octobre 2010





Homme,
tu as regardé la plus triste la plus morne de toutes les fleurs de la terre
Et comme aux autres fleurs tu lui as donné un nom.
Tu l'as appellée Pensée.
J. Prévert
( Uomo, hai guardato il più triste e il più cupo fiore della terra e come agli altri fiori gli hai dato un nome. L'hai chiamato Pensiero.)

mardi 19 octobre 2010

il y a des fleurs...





En automne, je récoltai toutes mes peines et les enterrai dans mon jardin.
Lorsque avril refleurit et que la terre et le printemps célébrèrent leurs noces,
mon jardin fut jonché de fleurs splendides et exceptionnelles.

Khalil Gibran

lundi 18 octobre 2010

The mask


L'homme est moins lui-même quand il est sincère,
donnez-lui un masque et il dira la vérité.
Oscar Wilde
(L'uomo è meno se stesso quando è sincero; dategli una maschera e dirà la verità)

dimanche 17 octobre 2010


Il faut toujours laisser la porte du plateau ouverte,
parce qu'on ne sait jamais ce qui peut y entrer.
Jean Renoir
(Bisogna sempre lasciare la porta della scena aperta: non si sa mai qui può entrare.)

samedi 2 octobre 2010

Forme et Couleur

L'art est toujours plus abstrait que nous ne l'imaginons. La forme et la couleur nous parlent de forme et de couleur, et tout s'arrête là.
.
Oscar Wilde
.
.
(L'arte è più astatta di ciò che immaginiamo. La forma e il colore ci parlano di forma e colore e finisce tutto lì.)

jeudi 30 septembre 2010

"POESIA BIANCA"


… Io non so dire se l’isolamento è stata una scelta o un accadimento. So che l’uomo spesso è solo. E io per anni ho avuto paura a rimanere solo. Ho disegnato solitudini.
Poi ho cominciato a volere bene al silenzio e a stare bene anche solo. Ma appena sento che si ispessisce , che si vuol fare lastra di gelo, lo infrango; spezzo l’isolamento…
Simone Massi
.
.
.

(...Je ne sais pas dire si l’isolement était un choix ou une arrivée. Je sais que souvent l’homme est seul. Moi, pendant des années j’ai eu peur de rester seul. J’ai dessiné des solitudes. Ensuite, j’ai commencé à bien aimer le silence et à etre bien tout seul. Mais dés que je sens que la solitude s’épaissit, qu’elle veut se faire plaque de glace, je la brise, je casse l’isolement...)

mardi 28 septembre 2010

C'est pas faux!


Aimer est, dans son essence, le projet de se faire aimer.
Jean-Paul Sartre

(Amare è, nella sua essenza, il progetto di farsi amare)

lundi 27 septembre 2010

Il n'y a rien de plus réellement artistique que d'aimer les gens. V.V.G.

Si, en art, on devait suivre son époque, alors Rembrant serait bien en retard par rapport à Van Gogh.
Charlie Chaplin
(Se, nell'arte, si dovesse deguire la propria epoca, allora Rembrant sarebbe proprio in ritardo in rapporto a Van Gogh.)
.
.
.
.

Il faut être absolument moderne

Arthur Rimbaud

(Bisogna assolutamente essere moderni)



dimanche 26 septembre 2010

Il m'a dit


La nécessité est la mère de l'invention
Platon

( La necessità è madre dell'invenzione)

vendredi 17 septembre 2010

Big Brother


"Vous ne possédez rien,
en dehor des quelques centimètres cubes de votre crâne."

George Orwell

(Voi non possedete niente, all'infuori di qualche centimetro cubo del vostro cranio.)

lundi 13 septembre 2010

H.B.








Certaines ont défini l'homme comme "un animal qui rit".

Ils pourraient aussi le définir justement comme un animal dont on rit.
Henri Bergson
( Alcuni hanno definito l'uomo come "l'animale che ride". Potrebbero anche definirlo come un animale di cui si ride. )

lundi 6 septembre 2010


Rêve ta vie en couleur,
c'est le secret du bonheur.

Walt Disney


(Sogna la tua vita a colori, è il segreto della felicità)

mercredi 1 septembre 2010

Brecht le didactique



Lorsque qu'un homme assiste sans broncher à une injustice,
les étoiles déraillent.

Bertolt Brecht


(Quando un uomo assiste senza aprir bocca a un'ingiustizia, le stelle deragliano)